آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی seek the advice of برای عبارت فارسی “همفکری کردن” صدق می کند؟ در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. https://www.sbnation.com/users/HayesSadia1